Benvignûts intal blog dal Partît Democratic di Palaçûl / Palassôl, un spazi libar di informazion e discussion politiche e no dome sul nestri paîs e sul Friûl (… e no dome).
A è quasi sigùr che chista a è la me ultima poesia par furlàn; e i vuèj parlàighi a un fassista prima di essi (o ch’al sedi) massa lontàn.
Al è un fassista zòvin, al varà vincia un, vincia doi àins: al è nassùt ta un paìs, e al è zut a scuela in sitàt.
Al è alt, cui ociàj, il vistìt gris, i ciavièj curs: quand ch’al scumìnsia a parlàmi i crot ch’a no’l savedi nuja di politica
e ch’al serci doma di difindi il latìn e il grec, cuntra di me; no savìnt se ch’i ami il latin, il grec - e i ciavièj curs. Lu vuardi, al è alt e gris coma un alpìn.
“Ven cà, ven cà, Fedro. Scolta. I vuèj fati un discors ch’al somèa un testamìnt. Ma recuàrditi, i no mi fai ilusiòns
su di te: jo i sai ben, i lu sai, ch’i no ti às, e no ti vòus vèilu, un còur libar, e i no ti pos essi sinsèir: ma encia si ti sos un muàrt, ti parlarài
Difìnt i palès di moràr o aunàr, in nomp dai Dius, grecs o sinèis. Moùr di amòur par li vignis. E i fics tai ors. I socs, i stecs.
Il ciaf dai to cunpàins, tosàt. Difìnt i ciamps tra il paìs e la campagna, cu li so panolis, li vas’cis dal ledàn. Difìnt il prat
tra l’ultima ciasa dal paìs e la roja. I ciasàj a somèjn a Glìsiis: giolt di chista idea, tènla tal còur. La confidensa cu’l soreli e cu’ la ploja,
ti lu sas, a è sapiensa santa. Difìnt, conserva prea. La Repùblica a è drenti, tal cuàrp da la mari. I paris a àn serciàt, e tornàt a sercià
di cà e di là, nass’nt, murìnt, cambiànt: ma son dutis robis dal passàt. Vuei: difindi, conservà, preà. Tas: la to ciamesa ch’a no sedi
nera, e nencia bruna. Tas! Ch’a sedi ’na ciamesa grisa. La ciamesa dal siun. Odia chej ch’a volin dismòvisi e dismintiàssi da li Paschis…
Duncia, fantàt dai cialsìns di muàrt, i ti ài dita se ch’a volin i Dius dai ciamps. Là ch’i ti sos nassùt. Là che da frut i ti às imparàt
i so Comandamìns. Ma in Sitàt? Scolta. Là Crist a no’l basta. A coventa la Gl’sia: ma ch’a sedi moderna. E a coventin i puòrs.
Tu difìnt, conserva, prea: ma ama i puòrs: ama la so diversitàt. Ama la so voja di vivi bessòj tal so mond, tra pras e palàs
là ch’a no rivi la peràula dal nustri mond; ama il cunfìn ch’a àn segnàt tra nu e lòur; ama il so dialèt inventàt ogni matina,
par no fassi capì; par no spartì cun nissùn la so ligria. Ama il sorel di sitàt e la miseria dai laris; ama la ciar da la mama tal fì.
Drenti dal nustri mond, dis di no essi borghèis, ma un sant o un soldàt: un sant sensa ignoransa, un soldàt sensa violensa.
Puarta cun mans di sant o soldàt l’intimitàt cu’l Re, Destra divina ch’a è drenti di nu, tal siùn. Crot tal borghèis vuàrb di onestàt,
encia s’a è ’na ilusiòn: parsè che encia i parons, a àn i so paròns, a son fis di paris ch’a stan da qualchi banda dal momd.
Basta che doma il sintimìnt da la vita al sedi par diciu cunpàin: il rest a no impuàrta, fantàt cun in man il Libri sensa la Peràula.
Hic desinit cantus. Ciàpiti tu, su li spalis, chistu zèit plen. Jo i no pos, nissun no capirès il scàndul. Un veciu al à rispièt
dal judissi dal mond; encia s’a no ghi impuarta nuja. E al à rispièt di se che lui al è tal mond. A ghi tocia difindi i so sgnerfs indebulìs,
e stà al zoùc ch’a no’l à mai vulùt. Ciàpiti su chistu pèis, fantàt ch’i ti mi odiis: puàrtilu tu. Al lus tal còur. E jo ciaminarai lizèir, zint avant, sielzìnt par sempri
Tu difìnt, conserva, prea: ma ama i puòrs: ama la so diversitàt. Ama la so voja di vivi bessòj tal so mond, tra pras e palàs
là ch’a no rivi la peràula dal nustri mond; ama il cunfìn ch’a àn segnàt tra nu e lòur; ama il so dialèt inventàt ogni matina,
par no fassi capì; par no spartì cun nissùn la so ligria. Ama il sorel di sitàt e la miseria dai laris; ama la ciar da la mama tal fì.
Drenti dal nustri mond, dis di no essi borghèis, ma un sant o un soldàt: un sant sensa ignoransa, un soldàt sensa violensa.
Puarta cun mans di sant o soldàt l’intimitàt cu’l Re, Destra divina ch’a è drenti di nu, tal siùn. Crot tal borghèis vuàrb di onestàt,
encia s’a è ’na ilusiòn: parsè che encia i parons, a àn i so paròns, a son fis di paris ch’a stan da qualchi banda dal momd.
Basta che doma il sintimìnt da la vita al sedi par diciu cunpàin: il rest a no impuàrta, fantàt cun in man il Libri sensa la Peràula.
Hic desinit cantus. Ciàpiti tu, su li spalis, chistu zèit plen. Jo i no pos, nissun no capirès il scàndul. Un veciu al à rispièt
dal judissi dal mond; encia s’a no ghi impuarta nuja. E al à rispièt di se che lui al è tal mond. A ghi tocia difindi i so sgnerfs indebulìs,
e stà al zoùc ch’a no’l à mai vulùt. Ciàpiti su chistu pèis, fantàt ch’i ti mi odiis: puàrtilu tu. Al lus tal còur. E jo ciaminarai lizèir, zint avant, sielzìnt par sempri
Chest al è un blog plurilengâl, si pues scrivi par furlan, ma ancje par talian, par inglês e in cualsisei lenghe o dialet che o varês voie o gust di doprâ ;-)
2 commenti:
SALUTO E AUGURIO (tratto da "La nuova gioventù")
A è quasi sigùr che chista
a è la me ultima poesia par furlàn;
e i vuèj parlàighi a un fassista
prima di essi (o ch’al sedi) massa lontàn.
Al è un fassista zòvin,
al varà vincia un, vincia doi àins:
al è nassùt ta un paìs,
e al è zut a scuela in sitàt.
Al è alt, cui ociàj, il vistìt
gris, i ciavièj curs:
quand ch’al scumìnsia a parlàmi
i crot ch’a no’l savedi nuja di politica
e ch’al serci doma di difindi il latìn
e il grec, cuntra di me; no savìnt
se ch’i ami il latin, il grec - e i ciavièj curs. Lu vuardi, al è alt e gris coma un alpìn.
“Ven cà, ven cà, Fedro.
Scolta. I vuèj fati un discors
ch’al somèa un testamìnt.
Ma recuàrditi, i no mi fai ilusiòns
su di te: jo i sai ben, i lu sai,
ch’i no ti às, e no ti vòus vèilu,
un còur libar, e i no ti pos essi sinsèir: ma encia si ti sos un muàrt, ti parlarài
Difìnt i palès di moràr o aunàr,
in nomp dai Dius, grecs o sinèis.
Moùr di amòur par li vignis.
E i fics tai ors. I socs, i stecs.
Il ciaf dai to cunpàins, tosàt.
Difìnt i ciamps tra il paìs
e la campagna, cu li so panolis,
li vas’cis dal ledàn. Difìnt il prat
tra l’ultima ciasa dal paìs e la roja.
I ciasàj a somèjn a Glìsiis:
giolt di chista idea, tènla tal còur.
La confidensa cu’l soreli e cu’ la ploja,
ti lu sas, a è sapiensa santa.
Difìnt, conserva prea. La Repùblica
a è drenti, tal cuàrp da la mari.
I paris a àn serciàt, e tornàt a sercià
di cà e di là, nass’nt, murìnt,
cambiànt: ma son dutis robis dal passàt.
Vuei: difindi, conservà, preà. Tas:
la to ciamesa ch’a no sedi
nera, e nencia bruna. Tas! Ch’a sedi
’na ciamesa grisa. La ciamesa dal siun.
Odia chej ch’a volin dismòvisi
e dismintiàssi da li Paschis…
Duncia, fantàt dai cialsìns di muàrt,
i ti ài dita se ch’a volin i Dius
dai ciamps. Là ch’i ti sos nassùt.
Là che da frut i ti às imparàt
i so Comandamìns. Ma in Sitàt?
Scolta. Là Crist a no’l basta.
A coventa la Gl’sia: ma ch’a sedi
moderna. E a coventin i puòrs.
Tu difìnt, conserva, prea:
ma ama i puòrs: ama la so diversitàt.
Ama la so voja di vivi bessòj
tal so mond, tra pras e palàs
là ch’a no rivi la peràula
dal nustri mond; ama il cunfìn
ch’a àn segnàt tra nu e lòur;
ama il so dialèt inventàt ogni matina,
par no fassi capì; par no spartì
cun nissùn la so ligria.
Ama il sorel di sitàt e la miseria
dai laris; ama la ciar da la mama tal fì.
Drenti dal nustri mond, dis
di no essi borghèis, ma un sant
o un soldàt: un sant sensa ignoransa,
un soldàt sensa violensa.
Puarta cun mans di sant o soldàt
l’intimitàt cu’l Re, Destra divina
ch’a è drenti di nu, tal siùn.
Crot tal borghèis vuàrb di onestàt,
encia s’a è ’na ilusiòn: parsè
che encia i parons, a àn
i so paròns, a son fis di paris
ch’a stan da qualchi banda dal momd.
Basta che doma il sintimìnt
da la vita al sedi par diciu cunpàin:
il rest a no impuàrta, fantàt cun in man
il Libri sensa la Peràula.
Hic desinit cantus. Ciàpiti
tu, su li spalis, chistu zèit plen.
Jo i no pos, nissun no capirès
il scàndul. Un veciu al à rispièt
dal judissi dal mond; encia
s’a no ghi impuarta nuja. E al à rispièt
di se che lui al è tal mond. A ghi tocia
difindi i so sgnerfs indebulìs,
e stà al zoùc ch’a no’l à mai vulùt.
Ciàpiti su chistu pèis, fantàt ch’i ti mi odiis: puàrtilu tu. Al lus tal còur. E jo ciaminarai lizèir, zint avant, sielzìnt par sempri
la vita, la zoventùt.”
Tratto da Saluto e augurio
Tu difìnt, conserva, prea:
ma ama i puòrs: ama la so diversitàt.
Ama la so voja di vivi bessòj
tal so mond, tra pras e palàs
là ch’a no rivi la peràula
dal nustri mond; ama il cunfìn
ch’a àn segnàt tra nu e lòur;
ama il so dialèt inventàt ogni matina,
par no fassi capì; par no spartì
cun nissùn la so ligria.
Ama il sorel di sitàt e la miseria
dai laris; ama la ciar da la mama tal fì.
Drenti dal nustri mond, dis
di no essi borghèis, ma un sant
o un soldàt: un sant sensa ignoransa,
un soldàt sensa violensa.
Puarta cun mans di sant o soldàt
l’intimitàt cu’l Re, Destra divina
ch’a è drenti di nu, tal siùn.
Crot tal borghèis vuàrb di onestàt,
encia s’a è ’na ilusiòn: parsè
che encia i parons, a àn
i so paròns, a son fis di paris
ch’a stan da qualchi banda dal momd.
Basta che doma il sintimìnt
da la vita al sedi par diciu cunpàin:
il rest a no impuàrta, fantàt cun in man
il Libri sensa la Peràula.
Hic desinit cantus. Ciàpiti
tu, su li spalis, chistu zèit plen.
Jo i no pos, nissun no capirès
il scàndul. Un veciu al à rispièt
dal judissi dal mond; encia
s’a no ghi impuarta nuja. E al à rispièt
di se che lui al è tal mond. A ghi tocia
difindi i so sgnerfs indebulìs,
e stà al zoùc ch’a no’l à mai vulùt.
Ciàpiti su chistu pèis, fantàt ch’i ti mi odiis:
puàrtilu tu. Al lus tal còur. E jo ciaminarai
lizèir, zint avant, sielzìnt par sempri
la vita, la zoventùt.”
Posta un commento