giovedì 6 ottobre 2011

INTERESSANTE CUNVIGNE INTERNAZIONÂL A SAN PIERI AL NATISON SU LENGHIS, SCUELE E TERITORI

Segnalin cheste interessante cunvigne su lenghis, scuele e teritori che si davuelzarà a S. Pieri al Natison sabide ai 15 di otubar 2011.


Lingue, scuola e territorio
Convegno internazionale
15 ottobre 2011 ore 9.30 –13.30
San Pietro al Natisone (UD)
sala polifunzionale, via Klancic 1
Jeziki, šola in teritorij
Mednarodni posvet
15. oktobra 2011 od 9.30 do 13.30
Špeter (UD)
večnamenska dvorana, ul. Klančič 1


Alimentare le radici per poter crescere sempre piu in alto, per avere una visione ampia, superare gli ostacoli che fermano lo sguardo e poter esplorare spazi nuovi e inconsueti: e questa la sfida dell’educazione linguistica che si pone l’obiettivo di formare cittadini capaci di esprimersi in situazioni molteplici, attenti alle potenzialità del proprio territorio e aperti a una prospettiva europea e globale. Una sfida alla quale la scuola riesce a dare risposte diverse, ascoltando le varie realta territoriali e cercando di sviluppare fin dall’infanzia una competenza plurilingue e una consapevolezza pluriculturale che sono le basi del futuro.
Prilivati koreninam, da bo rast segla visoko, da bo pogled širok, da bodo izginile ovire, ki ga ustavljajo, da bo mogoče doseči nova nevsakdanja obzorja: to je izziv sodobne jezikovne vzgoje, katere cilj je formiranje državljanov, ki se bodo znali izražati v raznolikih položajih, ki bodo pozorni do potencialov lastnega teritorija ter obenem odprti v Evropo in v svet. Izziv, na katerega se šola odziva na različne načine, s posluhom za okolje, v katerem deluje, in s prizadevanjem, da že od otroštva razvija večjezično kompetenco in večkulturno ozaveščenost, ki sta temelj bodočnosti.

Saluti
Tiziano Manzini Sindaco di San Pietro al Natisone
Roberto Molinaro Assessore all’istruzione, universita, ricerca, famiglia, associazionismo e cooperazione, Regione Friuli Venezia Giulia
Elena Domenis Presidente del Consiglio d’istituto dell’I.C. statale bilingue di San Pietro al Natisone
Daniela Beltrame Direttore generale, Ufficio scolastico regionale per il Friuli Venezia Giulia
Igor Lukšič Ministro all’istruzione e allo sport della Repubblica di Slovenia
Relazioni
moderatore Odorico Serena
Mojca Božič Commissione europea, Direzione generale della traduzione
I vantaggi del multilinguismo nella formazione
Miriam Simiz Docente, I.C. statale con insegnamento bilingue sloveno-italiano, San Pietro al Natisone
Scuola bilingue di San Pietro: 25 anni di aspirazioni plurilingui
Miha Vrbinc Direttore del Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium fur Slowenen di Klagenfurt
Il liceo scientifico-linguistico sloveno di Klagenfurt e l'istruzione in Carinzia
Coffee break
Rosmarie Crazzolara Ispettrice scolastica per le scuole elementari e secondarie, Intendenza scolastica ladina di Bolzano
Il plurilinguismo nella scuola ladina dell’Alto Adige
Sergio Crasnich Consulente pedagogico per la Lingua italiana, Istituto dell’Educazione della Repubblica di Slovenia, Capodistria
Le scuole di lingua italiana nel contesto plurilingue dell’Istria slovena
Marisa Comelli Docente, I.C. statale di Faedis
L’esperienza dell’Istituto Comprensivo di Faedis: un percorso bi-plurilingue in rete
Antonio Pasquariello Dirigente scolastico, Istituto omnicomprensivo di Tarvisio
Classe Alpe Adria. La visione di una regione formativa europea tra Austria, Italia e Slovenia
Conclusioni


Pozdravi
Tiziano Manzini župan občine Špeter
Roberto Molinaro odbornik za šolstvo, univerzo, raziskovanje, družino, društva in kooperacijo, dežela Furlanija Julijska Krajina
Elena Domenis predsednica Zavodskega sveta Državne večstopenjske šoles slovensko-italijanskim dvojezičnim poukom
Daniela Beltrame deželna šolska ravnateljica, Deželni šolski urad za Furlanijo Julijsko Krajino
Igor Lukšič minister za šolstvo in šport Republike Slovenije
Poročila
moderator Odorico Serena
Mojca Božič Evropska komisija, Generalni direktorat za prevajanje
Prednosti večjezičnosti v izobraževanju
Miriam Simiz učiteljica, Državna večstopenjska šola s slovensko-italijanskim dvojezičnim poukom, Špeter
Dvojezična šola v Špetru: 25 let prizadevanja za večjezičnost
Miha Vrbinc ravnatelj Zvezne gimnazije in Zvezne realne gimnazije za Slovence v Celovcu
ZG/ZRG za Slovence v Celovcu in izobraževanje v regiji
Coffee break
Rosmarie Crazzolara šolska nadzornica za osnovne in srednje šole, Ladinski šolski urad v Bocnu
Večjezičnost v ladinskih šolah na Južnem Tirolskem
Sergio Crasnich pedagoški svetovalec za italijanski jezik, Zavod Republike Slovenije za šolstvo, Koper
Šole z italijanskim učnim jezikom v večjezičnem kontekstu slovenske Istre
Marisa Comelli učiteljica, Državna večstopenjska šola v Fojdi
Izkustvo Večstopenjske šole v Fojdi: dvo-/večjezično delo v omrežju
Antonio Pasquariello ravnatelj, Vsestopenjska šola na Trbižu
Razred Alpe Adria. Vizija evropske izobraževalne regije med Avstrijo,
Italijo in Slovenijo
Zaključki

Dilunc de cunvigne si dopraràn lis lenghis taliane e slovene.
Al sarà sigurât il servizi di traduzion.
Segreterie de cunvigne:
telefax: +39 0432 717208 e-mail: scuola.bilingue@libero.it


Nessun commento: